Senin, 20 April 2009

SunDa Vs InggriS

Iseng aaaaaahhhhh,,,, saya mo iseng translate bhsa inggris ke bhsa sunda
buat para pemula yg lg belajar bhsa sunda mdh2an ne terjemahan bs ngebantu klian yg lg bljar bhsa sunda,,,,,,sok tah eta tah nu d handap baca dan terapkan key.....hehehehehehe

JUST BEE YOURSELF ("Seureudkeun diri sorangan kana nyiruan") Jadi diri sorangan, mun ngarasa goreng patut kudu syukur, lantaran mun hade rupa bisi loba dosa hehehe ....

THE RIGHT MAN IN THE WRONG PLACE ("Jelema nu lebah katuhu,salah tempat..kuduna cicing di
kenca")kasep/geulis jeung goreng patut eta gumantung kana lingkungan, misalna aranjeun didieu panggorengna, tapi bisa jadi di aprika mah pangkasepna/panggeulisna, matakna pindah geura ka ditu.

DONT JUDGE THE BOOK BY THE COVER ( "Montong ngahukum buku make koper" )Ulah pegat harepan, teu kabeh jalma nempo tina pisikna, saha nu nyaho tina imahna, mobilna, pagaweanana, atau tabunganana

LIKE FATHER LIKE SON ( "Suka ka bapana, suka oge ka anakna" )Tong nyalahkaeun sorangan mun goreng patut, salahkeun kolot wae sabab goreng patutmah da turunan.... bener pan?

THE BEAUTY IS UNDER THE SKIN ( "Jadi geulis mun geus ganti kulit" )Omean inner beauty aranjeun, eta mun ngarasa sisi luar geus ancur......

Neh ada beberapa terjemahan judul film2 hollywood ke bhsa sunda:

Saving Private Ryan = Nulungan si Ryan
Enemy at the gate = Musuh ngajedog di pager
Die hard = teu paeh paeh
Die hard II = Can paeh keneh
Die hard III wit a vengeance = Nyaan euy! Hese pisan paehna
Bad boys = Budag bedegong
Rocky = Sok neunggeulan batur
Rain man = Lalaki urang Bogor
Here's something about Marry = Ari ceu meri kunaon?
Mission impossible = Rek dikumaha kumaha ge moal bisa
Titanic = Tilelep
Paycheck = Nganjuk heula
Reign of fire = Beubeuleuman
Original sin = Tara ka masigit
Sleepless in seattle = Cenghar di ciateul
Silence of the lambs = Embe pundung
Ghost = Jurig kasep
Are we there yet? = Asa teu nepi-nepi ieu teh?
Home alone = Tinggaleun
Casablanca = Mengkol ti Sudirman
Gone in the sixty seconds = Nyingkah siah kaditu!
The awakening = Hudang sare
After the sunset = Tereh maghrib
gossip girl = awewe tukang gibah
slumdog millionaire = anjrit!! ngadadak jadi jutawan
Into the mirror = Keur ngeunteung
Hide and seek = Ucing sumput
Finding Nemo = Kamana atuh si Nemo teh?
The touch = Cunihin

bhsa sunda jg sekarang mah dah go inter nasional, judul lagu2 sunda d pk jg ma penyanyi or band luar negri, contoh:

Pileuleuyan (Goodbye - Air Supply)
Neng Geulis (Pretty Woman - Ray Robinson; Beautiful Girl - Jose Mari Chan)
Potret Manehna (Picture of You - Boyzone)
Awewe Sapi Daging (Material Girl - Madonna)
Eplok Cendol (Fat Bottom Girl - Queen)
6. Cing Tulungan (Bring me to life - Evanescene; Save me - Queen)
Teu Honcewang (Dispossable Heroes - Metallica)
Emen (Superman - Five for Fighting)
Berenyit (So Young - The Corrs)
Manuk Dadali (On a High - Duncan Sheik)
Linu (Unwell - Matchbox 21)
Jol (Welcome Home - Metallica)
Bajing Luncat (Jump - Van Halen)
Kamana (Why Go - Pearl Jump)
Euis (A Letter to - The Cure)
Sagagang Kembang (Bed of Roses - Bon Jovi)
Bang Bung Ranggaek (Bang Bang - Gorky Park)
Mojang Priyangan (Uptown Gril - West Life)

jadi jangan anggap lagu sunda itu tidak bisa mendunia ya? hahahahah

jd tong isin mun angge bhsa sunda teh...
hidup bahasa sunda...
hehehhehe

Comments :

0 komentar to “SunDa Vs InggriS”

Posting Komentar

 

Copyright © 2009 by TempatnA Unek-unek Si Abaz